"tenir en respect" meaning in All languages combined

See tenir en respect on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \tœ.ni.ʁ‿ɑ̃.ʁes.pɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir en respect.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir en respect.wav
  1. Avoir de la considération pour une personne. Tags: literally
    Sense id: fr-tenir_en_respect-fr-verb-XlM4Ydlk
  2. Garder quelqu’un à une certaine distance et l’empêcher de bouger, souvent au moyen d’une arme. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tenir_en_respect-fr-verb-1ndCqMHD Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Mettre sous sa domination ou sous sa dépendance. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tenir_en_respect-fr-verb-ayYoNaLe Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Mettre sous sa domination.): keep at bay (Anglais), držati na odstojanju (Croate), mantener a raya (Espagnol), tenere a bada (Italien), gokset (Same du Nord)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "réinspectèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tenir et de respect. Le sens figuré est proprement « se faire respecter par la force »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je me souvenais bien de cet homme que j'avais connu étant enfant ; je le tenais en grand respect."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir de la considération pour une personne."
      ],
      "id": "fr-tenir_en_respect-fr-verb-XlM4Ydlk",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Le général, qui leva soudain son pistolet et sa lanterne sur la poitrine de l'étranger afin de le tenir en respect, vit un homme de moyenne taille enveloppé dans une pelisse fourrée."
        },
        {
          "ref": "H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 271, Mercure de France, 1921",
          "text": "Ils allumèrent des feux qu’ils entretinrent nuit et jour, et les hommes qu’on envoyait à la corvée du bois aux environs devaient tenir les loups en respect."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, Le Premier homme, Gallimard, Paris, 1994",
          "text": "X voit un terroriste tirer sur… Il l'entend courir derrière lui dans une rue noire, ne bouge pas, se retourne brusquement, le fait tomber d'un croc-en-jambe, le revolver tombe. Il prend l'arme et tient l'autre en respect, puis réfléchit qu'il ne peut le livrer, l'emmène dans une rue éloignée, le fait courir devant lui et tire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder quelqu’un à une certaine distance et l’empêcher de bouger, souvent au moyen d’une arme."
      ],
      "id": "fr-tenir_en_respect-fr-verb-1ndCqMHD",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce château, cette place de guerre tenait le pays en respect."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre sous sa domination ou sous sa dépendance."
      ],
      "id": "fr-tenir_en_respect-fr-verb-ayYoNaLe",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tœ.ni.ʁ‿ɑ̃.ʁes.pɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir en respect.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_respect.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_respect.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_respect.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_respect.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir en respect.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir en respect.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_respect.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_respect.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_respect.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_respect.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir en respect.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mettre sous sa domination.",
      "word": "keep at bay"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Mettre sous sa domination.",
      "word": "držati na odstojanju"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mettre sous sa domination.",
      "word": "mantener a raya"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Mettre sous sa domination.",
      "word": "tenere a bada"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Mettre sous sa domination.",
      "word": "gokset"
    }
  ],
  "word": "tenir en respect"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "réinspectèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en same du Nord",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tenir et de respect. Le sens figuré est proprement « se faire respecter par la force »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je me souvenais bien de cet homme que j'avais connu étant enfant ; je le tenais en grand respect."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir de la considération pour une personne."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Le général, qui leva soudain son pistolet et sa lanterne sur la poitrine de l'étranger afin de le tenir en respect, vit un homme de moyenne taille enveloppé dans une pelisse fourrée."
        },
        {
          "ref": "H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 271, Mercure de France, 1921",
          "text": "Ils allumèrent des feux qu’ils entretinrent nuit et jour, et les hommes qu’on envoyait à la corvée du bois aux environs devaient tenir les loups en respect."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, Le Premier homme, Gallimard, Paris, 1994",
          "text": "X voit un terroriste tirer sur… Il l'entend courir derrière lui dans une rue noire, ne bouge pas, se retourne brusquement, le fait tomber d'un croc-en-jambe, le revolver tombe. Il prend l'arme et tient l'autre en respect, puis réfléchit qu'il ne peut le livrer, l'emmène dans une rue éloignée, le fait courir devant lui et tire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder quelqu’un à une certaine distance et l’empêcher de bouger, souvent au moyen d’une arme."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce château, cette place de guerre tenait le pays en respect."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre sous sa domination ou sous sa dépendance."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tœ.ni.ʁ‿ɑ̃.ʁes.pɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir en respect.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_respect.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_respect.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_respect.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_en_respect.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir en respect.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir en respect.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_respect.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_respect.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_respect.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_en_respect.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir en respect.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mettre sous sa domination.",
      "word": "keep at bay"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Mettre sous sa domination.",
      "word": "držati na odstojanju"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mettre sous sa domination.",
      "word": "mantener a raya"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Mettre sous sa domination.",
      "word": "tenere a bada"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Mettre sous sa domination.",
      "word": "gokset"
    }
  ],
  "word": "tenir en respect"
}

Download raw JSONL data for tenir en respect meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.